생활 영어/생활영어 주별 모음

EBSe 생활영어 시즌4 - 818 to 822 [ Getting in trouble ]

[하늬바람] 2020. 2. 3. 23:55

 

Unit 818. Getting in trouble can be better than lying.

 

At a young age, I found out that lying is not going to prevent you from getting into trouble.

English On The Go

Growing up, I was a pretty well-behaved child, not too mischievous, and I rarely got into trouble.

However, on one occasion, when I was still fairly young,

I did something silly and I was afraid of getting into trouble, so I lied about it to my parents.

---------------------------------------------------

Later on, they somehow found out, and they were so, so upset with me,

not because I had done something silly, but because I had lied about it to them later.

They thought I was unlike other kids and that I was always open and honest with them.

---------------------------------------------------

And seeing how disappointed they were in my actions hurt me so, so much,

and I myself was also disappointed for what I had done.

And since then, I just don't lie to my parents,

---------------------------------------------------

because I feel like it's better to do something silly but then be honest about it and get into a little bit of trouble for it

rather than lie about it and disappoint my parents further.

 

 

EBSe 생활영어 - 교육의 중심 EBS

EBSe 생활영어 시즌4 HOME > EBSe 생활영어 시즌4

home.ebse.co.kr:443


Vocabulary Check

well-behaved 예의 바른

mischievous 짓궂은, 말썽꾸러기의

 

Pattern Practice

 

on one occasion ~

한 번은 ~한 적이 있었어요 

 

1.  한 번은, 버스에 아무도 없었어요.

On one occasion, the bus was empty.

 

2.  한 번은 저는 병원에 입원했어요.  (평소에는 그런일이 없다가)

I was hospitalized on one occasion.

 

Since then, I ~

그 이후로 저는 ~

 

1.  그 이후로 저는 혼자 산 적이 없어요.

Since then, I haven't lived alone.

 

2.  그 이후로 저는 클래식 음악을 매일 들어요.

Since then, I listen to classical music every day.

 

알쏭달쏭 한마디

제가 지어낸 이야기예요.  ( 없던 이야기를 지어낼 때 make up 이라고 한다.  그 외 뜻이 매우 다양 )

I made it up.

 

In The Social World

Ty (남)

Getting in trouble for the truth is better than getting away with a lie.

  진실을 위해서 (진실을 말하고) 혼나는 것이 거짓말을 하고도 처벌받지 않는 것보다 낫다.

  get away with something  ;  어떤일을 하고도 처벌받지 않는 것

 

Irie (여)

I think we learn to lie from the anxiety we get when we realize telling the truth will negatively impact us, like getting us in trouble. But smart people know the truth is always better.

  진실대로 말하는 것이 우리에게 부정적인 영향을 준다는 것을 깨달을 때 우리가 느끼는 초조함으로부터 우리는 거짓말을 하도록 배우는 것 같다,  혼나는 것처럼요. 그러나 똑똑한 사람들은 진실이 항상 낫다는 것을 알고 있어요.


더보기

S5 ep. 818

2020년 2월 3일 월요일

 

Getting in trouble can be better than lying.

혼나는 것이 거짓말하는 것보다 나을 수 있어요.

  getting in trouble  ;  말썽을 부리는 것, 혼나는 것   두 가지 뜻

 

Bluinse / 오스트리아


Speaking Summary

At a young age, I found out that lying is not going to prevent you from getting into trouble.

저는 어렸을 때, 거짓말을 한다고 혼나는 걸 피할 수 있는 건 아니라는 걸 알게 됐어요.

 

Vocabulary Check

well-behaved 예의 바른

mischievous 짓궂은, 말썽꾸러기의

 

English On The Go

Growing up, I was a pretty well-behaved child, not too mischievous, and I rarely got into trouble.

어렸을 때 저는 꽤 예의 바른 아이였고, 별로 말썽을 피우지도 않았고, 거의 혼나는 일도 없었어요.

 

well-behaved 예의 바른

mischievous 짓궂은, 말썽꾸러기의

 

However, on one occasion, when I was still fairly young,

그런데 한 번은, 제가 아직 꽤 어렸을 때

   However 는 but 의 의미..  On one occasion, however, .. 식으로 쓸 수 있지만 but 은 그럴 수 없다.

   But, on one occasion, .. 만 가능

   but 이 아닌 however 를 쓴 이유는 좀 더 극적인 효과를 줄 수 있다.

 

I did something silly and I was afraid of getting into trouble, so I lied about it to my parents.

바보 같은 행동을 했고, 혼날까 무서워서 그것에 대해서 부모님께 거짓말을 했어요.

---------------------------------------------------

Later on, they somehow found out, and they were so, so upset with me,

나중에 부모님이 알게 되셨고, 저에게 정말 화가 많이 나셨어요.

   so, so  ;  빨리하면  so-so  가 되어 그저 그렇다는 의미

not because I had done something silly, but because I had lied about it to them later.

제가 바보 같은 행동을 해서가 아니라, 나중에 그것에 대해서 거짓말을 했기 때문이었어요.

 

They thought I was unlike other kids and that I was always open and honest with them.

부모님은 제가 다른 아이들과 다르고 항상 투명하고 솔직하다고 생각하셨어요.

---------------------------------------------------

And seeing how disappointed they were in my actions hurt me so, so much,

그리고 부모님이 제 행동에 얼마나 실망하셨는지를 보니 정말 마음이 아팠어요.

  seeing ~  hurt me

  disappointed 뒤에 전치사 in 을 많이 쓴다.  그 외 with 도 씀

 

and I myself was also disappointed for what I had done.

그리고 저도 제가 한 행동에 실망했어요.

 

And since then, I just don't lie to my parents,

그리고 그 뒤로 저는 부모님에게 전혀 거짓말을 하지 않아요.

   just don't  과 don't just 는 순서가 바뀌면 의미가 전혀 달라짐.

  don't just  ;   그것만 하지 않는다. (외에도 다른 걸 한다)  Don't just do that.  Do this do.

  just don't   ;   아예 안한다.    Just don't do that at all.

---------------------------------------------------

because I feel like it's better to do something silly but then be honest about it and get into a little bit of trouble for it

왜냐하면 어리석은 행동을 하고 나서 솔직히 말해서 약간 혼나는 게 낫다고 생각하거든요.

   마지막 for it  ;   그것 때문에,  그것을 위해서

   

rather than lie about it and disappoint my parents further.

거짓말을 하고 부모님을 더 실망하게 하는 것보다요.

  further  ;   더 이상, 더 많이

 

 

 

 


 

 

 

 

Unit 819. I got in trouble a lot in elementary school.

 

As a young boy in elementary school, I was always getting into trouble.

English On The Go

If you look at my life today, I suppose anyone could say that I lead a successful life.

But that wasn't always the case.

When I was a young boy in elementary school,

my behavior was out of control and I was getting into trouble constantly.

---------------------------------------------------

I think one of the main reasons I was in trouble with the teachers at an early age

was because the work was very easy and I could finish it quickly.

And therefore, during the time after I'd finish, when other students were still finishing an assignment,

I was misbehaving inside the classroom.

---------------------------------------------------

So when the report cards came, I was always terrified that I was going to get into trouble with my mother

because I didn't have a high mark on the self-control category on the report card.

I don't miss those days at all.

 

 

EBSe 생활영어 - 교육의 중심 EBS

EBSe 생활영어 시즌4 HOME > EBSe 생활영어 시즌4

home.ebse.co.kr:443


Vocabulary Check

constantly 끊임없이

misbehave 못된 행동을 하다

report card 성적표

 

Pattern Practice

 

I suppose ~

~이겠네요, ~라고 생각해요

 

1.  이걸 기부할 수 있겠네요.

I suppose we can donate this.

 

2.  극장이 붐비지 않겠네요.  ( 확신이 덜 할 수록 I suppose 부분을 느리게 해서 말할 수 있다 )

I suppose the movie theater won't be crowded.

 

at an early age

어렸을 때

 

1.  저는 어렸을 때 피아노 치는 법을 배웠어요.

I learned to play the piano at an early age.

 

2.  우리는 어렸을 때 친한 친구가 되었어요.

At an early age, we became close friends.

 

알쏭달쏭 한마디

그냥 예의상 한 말이에요.

I was just being polite.

 

In The Social World

William (남)

I got in trouble a lot as a kid for talking in class, so I often got detention.

  수업시간에 떠들어서 자꾸 혼났다 그래서 자주 남았다.

  detention  ;  1.(특히 유치장·교도소에서의) 구금   2.(학생에 대한 벌로서) 방과 후 남게 하기

  참고) suspension  ;  정학,  1.정직; 정학; (스포츠 선수의) 출장 정지   2.연기, 보류, 유예   3.서스펜션(자동차에서 차체의 무게를 받쳐 주는 장치)

Jody (여)

I remember in elementary school I got in trouble almost every day for dancing or singing in class. I always got my work done, though.

  초등학교 때 수업중에 춤추거나 노래를 불러서 거의 매일 혼났던 기억이 있다. 그렇지만 항상 해야되는 과제는 했다.


더보기

S5 ep. 819

2020년 2월 4일 화요일

 

I got in trouble a lot in elementary school.

저는 초등학교 때 말썽을 많이 부렸어요.

 

Richard / 미국


Speaking Summary

As a young boy in elementary school, I was always getting into trouble.

어렸을 때 초등학교 다닐 때 저는 항상 말썽을 부렸어요.

 

Vocabulary Check

constantly 끊임없이

misbehave 못된 행동을 하다

report card 성적표

 

English On The Go

If you look at my life today, I suppose anyone could say that I lead a successful life.

지금 제 삶을 보면, 누구나 제가 성공적인 삶을 살고 있다고 말할 것 같아요.

 

But that wasn't always the case.

그렇지만 항상 그런 건 아니었어요.  ( 예전에는 지금과 달랐어요.. 라고 할 때 정말 많이 쓰이는 표현 )

  that is the case  =  that is true, that is correct   ; 정확하다, 맞다 

 

When I was a young boy in elementary school,

제가 어렸을 때 초등학교 다닐 때는

 

my behavior was out of control and I was getting into trouble constantly.

제 행동이 통제 불능이었고 항상 말썽을 부렸어요.

   get into trouble 하면 그 자체로 말썽을 부리는 것, 문제를 일으키는 것 이고 get into trouble with 누구누구 하면 그 사람한테 혼나는 것

constantly 끊임없이

---------------------------------------------------

I think one of the main reasons I was in trouble with the teachers at an early age

제 생각에 제가 어렸을 때 계속 선생님들에게 혼났던 주된 이유 중 하나는

  in trouble with   ;  get into trouble with 하면 혼나는 것이 시작되는 상황,  get 이 없이 이미지금 혼나고 있는 상황 .

 

was because the work was very easy and I could finish it quickly.

공부하는 게 너무 쉬웠고 제가 과제를 빨리 끝낼 수 있기 때문이었어요.

 

And therefore, during the time after I'd finish, when other students were still finishing an assignment,

그래서 저는 다른 학생들이 여전히 과제를 하고 있을 때 저는 다 끝내 놓고는

  during the time that 하려다가 끝낸 다음에가 갑자기 떠오른 상황 .. during the time 을 지우고 생각

  I'd  =  I would   과거의 습관

 

I was misbehaving inside the classroom.

교실 안에서 말썽을 부린 거죠.

 

misbehave 못된 행동을 하다

---------------------------------------------------

So when the report cards came, I was always terrified that I was going to get into trouble with my mother

그래서 성적표가 나왔을 때 저는 항상 엄마한테 혼날까 봐 무서웠어요.

 

report card 성적표

 

because I didn't have a high mark on the self-control category on the report card.

왜냐하면 성적표의 자제력 부분에서 저는 점수가 높지 않았거든요.

 

I don't miss those days at all.

그 시절이 전혀 그립지 않네요.

   I miss those days  ;  그 시절이 그립다.

 

 

 

 


 

   

 

 

Unit 820. I had fun when I got in trouble.

 

When I was a kid, one of the times that I was punished was actually more like a reward.

English On The Go

When I was a kid around five or six, I used to be a little bit of a class clown.

Well, actually all throughout high school, too, but that's for another time.

But in kindergarten I had a friend, and we loved to sit together and goof off

---------------------------------------------------

Now, usually the teacher would just tell us to stop, but on this one day I guess we were really noisy,

so we got in trouble and the teacher made us go stand outside.

I guess she thought that having us stand outside together would be some kind of punishment,

 

 

EBSe 생활영어 - 교육의 중심 EBS

EBSe 생활영어 시즌4 HOME > EBSe 생활영어 시즌4

home.ebse.co.kr:443


Vocabulary Check

clown 광대

goof off 빈둥거리다

punishment 처벌

wise up 알게 되다, 눈뜨다

 

Pattern Practice

 

be more like a(n) ~

~에 더 가깝다

 

1.  그녀는 제게 여동생에 더 가까웠어요.

She was more like a little sister to me.

 

2.  그 프로젝트는 실험에 더 가까워요. 

The project is more like an experiment.

 

learn one's lesson

교훈을 얻다

 

1.  그는 언젠가 교훈을 얻을 거예요.

He'll learn his lesson someday.

 

2.  그들이 교훈을 얻은 것 같아요.

I think they've learned their lesson.

 

알쏭달쏭 한마디

그 이야기는 나중에 다시 할 거예요.

We’ll come back to that later.

 

 

In The Social World

Slim (남)

I just want to have fun at school so when I graduate I can talk about all the times I got in trouble and had fun.

  졸업할 때 내가 혼났었고 재미있었다고 말할 수 있도록 그냥 학교에서 재밌게 놀고싶다.

  so  ;  so that  ~ 할 수 있도록

Marki (여)
When I asked my son if he had fun at school today, he said, "Well, I got in trouble nine times. So yeah, I had fun."

 아들에게 오늘 학교에서 재미있었냐고 물었을 때 아들이 말했다.  아홉번 혼났어요 그러니까 재미있었다고 볼 수 있죠            


더보기

S5 ep. 820

2020년 2월 5일 수요일

 

I had fun when I got in trouble.

저는 혼날 때 재미있었어요.

Billy / 미국


Speaking Summary

When I was a kid, one of the times that I was punished was actually more like a reward.

제가 어렸을 때, 벌을 받았던 경우 중 한 번은 사실 보상에 가까웠어요.

 

Vocabulary Check

clown 광대

goof off 빈둥거리다

punishment 처벌

wise up 알게 되다, 눈뜨다

 

English On The Go

When I was a kid around five or six, I used to be a little bit of a class clown.

제가 5-6살 정도였을 때, 반에서 제일 까부는 아이였어요.

 

Well, actually all throughout high school, too, but that's for another time.

사실은 고등학교 졸업할 때까지 계속 그랬지만, 그 이야기는 다음에 할게요.

 

But in kindergarten I had a friend, and we loved to sit together and goof off.

그런데 유치원 때 저는 친구가 한 명 있었는데 우리는 같이 앉아서 까불고 노는 걸 좋아했어요.

 

goof off 빈둥거리다

---------------------------------------------------

Now, usually the teacher would just tell us to stop, but on this one day I guess we were really noisy,

물론, 선생님께서는 보통 저희에게 그냥 그만하라고 하셨지만, 하루는 저희가 정말 시끄러웠나 봐요.

   on this one day  ;  on this day 라고 해도 되지만 on this one day 특별히 이날 하루 만큼은 .. 특별히 어떤 것의 정도가 심했다고 느낄 수 있는 표현

so we got in trouble and the teacher made us go stand outside.

그래서 혼나서 선생님이 저희에게 밖에 나가서 서 있으라고 했어요.

 

I guess she thought that having us stand outside together would be some kind of punishment,

선생님은 저희를 밖에서 앉아 있으라고 하는 게 일종의 처벌이 될 거라고 생각하신 것 같아요.

 

punishment 처벌

---------------------------------------------------

but it was actually more like a reward

그런데 사실은 보상에 가까웠어요.

 

because now we could talk as much as we wanted to without anyone telling us to stop.

왜냐하면 이제 우리는 원하는 만큼 이야기를 해도 아무도 그만하라고 할 사람이 없었거든요.

 

But by the next time, I think the teacher had wised up

그런데 다음번에는 선생님이 그걸 알게 되신 것 같아요.

 

wise up 알게 되다, 눈뜨다

---------------------------------------------------

because instead of telling us to wait outside, she gave us a warning card that we had to get signed by our parents.

왜냐하면 저희한테 밖에서 기다리라고 하시는 대신, 부모님의 서명을 받아야 하는 경고 카드를 주셨거든요.

  get signed  ;  get the warning card signed

Definitely after that, we learned our lesson.

그 후로는 확실히 저희는 교훈을 얻었죠.

 

We stopped talking with each other during class time … at least while the teacher was paying attention.

저희는 수업 시간에 그만 떠들었어요. 적어도 선생님이 보고 계실 때는요.

 

 

 

 


 

 

 

 

Unit 821. I was scared of getting in trouble with my mom.

 

As a child, I was always terrified of getting in “trouble” with my mother for getting hurt, only now to realize that I really wasn't in trouble. She was just extremely worried for me.

English On The Go

Over the New Year's holidays, I flew over to Canada to visit my family,

and my sister and I spent quite a bit of time reminiscing about our childhood.

-----------------------------------------------------------------------------

We never really got in trouble too much,

but I remember vividly how terrified I always was of our mother and her fury.

I was a mischievous little kid, and I would always be prone to getting hurt.

-----------------------------------------------------------------------------

So both my sister and I vividly remember how I would run up to her,

crying and begging her not to tell our mother that I got hurt,

because in my mind, that was equal to getting in trouble.

-----------------------------------------------------------------------------

Nobody knows why, but just thinking of my mother's face when she saw me hurt just sent shivers down my back.

Now as an adult, I understand that she probably wasn't angry with me.

She was just very worried and had to hide her panic with anger.

This is a little fun memory that my family and I always laugh about at our family reunions.

 

 

EBSe 생활영어 - 교육의 중심 EBS

EBSe 생활영어 시즌4 HOME > EBSe 생활영어 시즌4

home.ebse.co.kr:443


Vocabulary Check

reminisce 추억에 잠기다, 회상하다

vividly 생생하게

fury 분노, 격분

mischievous 짓궂은, 말썽꾸러기의

prone ~하기 쉬운

panic 공황, 극심한 공포

 

Pattern Practice

 

quite a bit of ~

꽤 많은 ~

 

1.  그들은 제 작업에 관심이 꽤 많이 있어요.

They have quite a bit of interest in my work.

 

2.  향수 냄새가 꽤 많이 나네요.

I can smell quite a bit of perfume.

 

now as an adult

이제 어른이 되고 나니

 

1.  이제 어른이 되고 나니 자유 시간이 더 적어요.

Now as an adult, I have less free time.

 

2.  이제 어른이 되고 나니 다른 사람들에게서 기대하는 게 더 적어요.

Now as an adult, I expect less from other people.

 

알쏭달쏭 한마디

이 이야기는 아무한테도 한 적이 없어요.

I’ve never told anyone about this before.

 

In The Social World

Nina (여)

My mom is 42 years old and still hiding stuff from her mom because she's scared of getting in trouble.

  내 엄마는 42살인데도 여전히 할머니에게서 혼날까봐 뭔가 숨기신다.

Riley (남)

Whenever my mom is talking to my sister or she's in trouble, I'm always scared she's going to tell my mom something that I said or did, and then I'll get in trouble even though I've literally done nothing wrong.

  엄마가 언니와 이야기하거나 언니가 혼날때마다 나는 내가 한 말이나 행동을 언니가 이야기할까봐 겁난다 그리고 하나도 잘못한게 없는데도 혼날까봐 겁난다. 


더보기

S5 ep. 821

2020년 2월 6일 목요일

 

I was scared of getting in trouble with my mom.

저는 엄마한테 혼날까 봐 무서웠어요.

 

Margarita / 영국


Speaking Summary

As a child, I was always terrified of getting in “trouble” with my mother for getting hurt, only now to realize that I really wasn't in trouble. She was just extremely worried for me.

저는 어렸을 때, 다쳐서 엄마한테 혼날까 봐 항상 무서웠어요. 그런데 이제는 엄마가 화가 나신 게 아니라 정말 많이 걱정되셨다는 걸 알아요.

 

Vocabulary Check

reminisce 추억에 잠기다, 회상하다

vividly 생생하게

fury 분노, 격분

mischievous 짓궂은, 말썽꾸러기의

prone ~하기 쉬운

panic 공황, 극심한 공포

 

English On The Go

Over the New Year's holidays, I flew over to Canada to visit my family,

연말연시에 저는 가족을 만나러 캐나다에 갔었어요.

 

and my sister and I spent quite a bit of time reminiscing about our childhood.

그리고 제 언니와 저는 저희의 어린 시절을 추억하면서 꽤 많은 시간을 보냈어요.

 

reminisce 추억에 잠기다, 회상하다

-----------------------------------------------------------------------------

We never really got in trouble too much,

저희는 혼난 적은 그렇게 많이 없었어요.

 

but I remember vividly how terrified I always was of our mother and her fury.

그런데 제가 항상 엄마를 무서워하고, 엄마가 화내시는 걸 무서워했던 걸 생생하게 기억해요.

 

vividly 생생하게

fury 분노, 격분

 

I was a mischievous little kid, and I would always be prone to getting hurt.

저는 말썽꾸러기였는데 항상 쉽게 다치곤 했어요.

 

mischievous 짓궂은, 말썽꾸러기의

prone ~하기 쉬운

-----------------------------------------------------------------------------

So both my sister and I vividly remember how I would run up to her,

그래서 언니와 저는 둘 다 제가 항상 언니한테 가서는 ~했던 게 생생하게 기억나요

 

crying and begging her not to tell our mother that I got hurt,

울면서는 엄마한테 제가 다쳤다고 말하지 말라고 부탁했던 것을요.

 

because in my mind, that was equal to getting in trouble.

왜냐하면 제 머릿속에서는 그건 혼나는 걸 의미했으니까요.

-----------------------------------------------------------------------------

Nobody knows why, but just thinking of my mother's face when she saw me hurt just sent shivers down my back.

왜 그런지는 아무도 모르지만, 제가 다친 걸 엄마가 보셨을 때의 엄마 얼굴을 생각만 해도 등골이 오싹해졌어요.

 

Now as an adult, I understand that she probably wasn't angry with me.

이제 어른이 되고 나니 엄마가 아마도 화가 나지는 않으셨을 거라는 게 이해가 돼요.

 

She was just very worried and had to hide her panic with anger.

그냥 정말 걱정이 되었고 겁에 질린 마음을 화를 내서 가려야 했던 거예요.

 

panic 공황, 극심한 공포

 

This is a little fun memory that my family and I always laugh about at our family reunions.

이건 우리 가족이 모인 자리에서 항상 함께 웃으며 이야기하는 재미있는 추억이에요.

 

 

 

 


 

  

 

 

 

Unit 822. I got in trouble for staying up late.

 

When I was in high school, if I didn't sleep early, I would always get in trouble.

English On The Go

Back when I was in high school, which was a little while ago now,

I used to get in trouble from my mom if I didn't sleep early enough.

So if I was up late studying or doing something like that,

she would always be like, “Sara, go to bed!” when it was, like, 10 p.m.

-----------------------------------------------------------------------------

And if I didn't sleep by then, I would get in trouble

because it was my fault for not studying enough during the day, because her thinking was …

Whoa, it's windy … because her thinking was if you don't get it done early enough, well, then you're not organized.

-----------------------------------------------------------------------------

So I quite like that thinking because it forced me to try and get things done during the day

rather than leaving it until the last minute and then trying to do it, like, at midnight,

which I feel like that doesn't work for me, that kind of study anyway.

-----------------------------------------------------------------------------

So it was always really good I guess in the end that I got in trouble for that,

because she was very good at training me into going to bed early.

So, thank you very much, Mom.

 


Vocabulary Check

fault 잘못

organized 계획성이 있는, 정리된

 

Pattern Practice

 

be up late –ing

늦게까지 안 자고 ~하다

 

1.  그는 늦게까지 안 자고 걱정하고 있어요.

He's been up late worrying.

 

2.  우리는 여행 갈 짐을 싸느라고 늦게까지 안 잤어요.

We were up late packing for the trip.

 

by then

그때쯤에는, 그때까지는

 

1.  그때까지는 안 될 거예요.

It won't be possible by then.

 

2.  그때쯤에는 모두 가고 없었어요.

By then, everyone was gone.

 

알쏭달쏭 한마디 

새벽 3시부터 깨어 있었어요.

I’ve been up since 3 a.m.

 

In The Social World

Grayce (여)

I got in trouble for being up late on my phone like normal. It's summer, Mom … relax.

 

Colin (남)

When I was little, I got in trouble for staying up late watching TV and eating too much pepperoni. Now, it's the best way to get through a long weekend.

 


S5 ep. 822

2020년 2월 7일 금요일

 

I got in trouble for staying up late.

저는 늦게까지 안 자서 혼났어요.

Sara / 호주


Speaking Summary

When I was in high school, if I didn't sleep early, I would always get in trouble.

저는 고등학생 때 잠을 일찍 안 자면 항상 혼나곤 했어요.

 

Vocabulary Check

fault 잘못

organized 계획성이 있는, 정리된

 

English On The Go

Back when I was in high school, which was a little while ago now,

제가 고등학교 다닐 때, 좀 오래전 일이 되었지만요,

 

I used to get in trouble from my mom if I didn't sleep early enough.

저는 일찍 잠자리에 들지 않으면 엄마한테 혼나곤 했어요.

 

So if I was up late studying or doing something like that,

그래서 공부를 하거나 하면서 깨어 있으면

 

she would always be like, “Sara, go to bed!” when it was, like, 10 p.m.

엄마는 항상 ‘사라, 빨리 자!’라고 하셨어요. 10시밖에 안 됐는데 말이에요.

-----------------------------------------------------------------------------

And if I didn't sleep by then, I would get in trouble

그리고 제가 그때까지 안 자면 저는 혼나곤 했어요.

 

because it was my fault for not studying enough during the day, because her thinking was …

왜냐하면 낮에 충분히 공부를 안 한 건 제 잘못이었기 때문인데, 저희 엄마는 이렇게 생각하셨거든요.

 

fault 잘못

 

 

 

Whoa, it's windy … because her thinking was if you don't get it done early enough, well, then you're not organized.

바람이 많이 부네요. 왜냐하면 저희 엄마는 공부를 일찍 못 끝내면, 제가 계획성이 없다는 뜻이라는 거예요.

 

organized 계획성이 있는, 정리된

-----------------------------------------------------------------------------

So I quite like that thinking because it forced me to try and get things done during the day

그래서 저도 그렇게 생각하는 게 마음에 드는데, 그게 제가 낮에 할 일을 다 끝내도록 만들어 줬거든요.

 

rather than leaving it until the last minute and then trying to do it, like, at midnight,

마지막 순간까지 미뤄 뒀다가 자정에 하려고 하는 대신에 말이에요.

 

which I feel like that doesn't work for me, that kind of study anyway.

그런 식으로 공부하는 건 어차피 저한테는 잘 안 맞는 것 같아요.

-----------------------------------------------------------------------------

So it was always really good I guess in the end that I got in trouble for that,

그래서 그것 때문에 혼난 것이 결과적으로는 항상 정말 좋았던 것 같아요.

 

because she was very good at training me into going to bed early.

왜냐하면 엄마가 제가 일찍 자도록 훈련하는 걸 정말 잘하셨거든요.

 

So, thank you very much, Mom.

그래서 엄마 고마워요.

 

 

 

 

 

 


 

 

 

 

< Pattern Practice 818 to 822 >

818

Pattern Practice

 

on one occasion ~

한 번은 ~한 적이 있었어요 

 

1.  한 번은, 버스에 아무도 없었어요.

On one occasion, the bus was empty.

 

2.  한 번은 저는 병원에 입원했어요.  (평소에는 그런일이 없다가)

I was hospitalized on one occasion.

 

Since then, I ~

그 이후로 저는 ~

 

1.  그 이후로 저는 혼자 산 적이 없어요.

Since then, I haven't lived alone.

 

2.  그 이후로 저는 클래식 음악을 매일 들어요.

Since then, I listen to classical music every day.

 

알쏭달쏭 한마디

제가 지어낸 이야기예요.  ( 없던 이야기를 지어낼 때 make up 이라고 한다.  그 외 뜻이 매우 다양 )

I made it up.

 

819

Pattern Practice

 

I suppose ~

~이겠네요, ~라고 생각해요

 

1.  이걸 기부할 수 있겠네요.

I suppose we can donate this.

 

2.  극장이 붐비지 않겠네요.  ( 확신이 덜 할 수록 I suppose 부분을 느리게 해서 말할 수 있다 )

I suppose the movie theater won't be crowded.

 

at an early age

어렸을 때

 

1.  저는 어렸을 때 피아노 치는 법을 배웠어요.

I learned to play the piano at an early age.

 

2.  우리는 어렸을 때 친한 친구가 되었어요.

At an early age, we became close friends.

 

알쏭달쏭 한마디

그냥 예의상 한 말이에요.

I was just being polite.

 

820