https://audioclip.naver.com/channels/163/clips/2039
◇오늘의 주제
I got it from my niece last week.
지난주에 조카한테서 옮았어.
(Eddy is coughing.) Wait. Eddy, do you have a cold?
(에디가 기침을 하고 있다.) 잠깐만. 에디, 너 감기 걸렸어?
Yes. I got it from my niece last week.
응. 지난주에 조카한테서 옮았어.
I’m feeling much better now, but I’m not 100 percent yet.
이제 많이 좋아졌는데, 아직 100% 회복된 건 아니야.
Awww... you should’ve rested at home today.
이런… 너 오늘 집에서 쉬었어야 했는데.
I’m okay. I didn’t want to get stuck in my room.
괜찮아. 방 안에 틀어박혀 있기 싫더라고.
Anyway, I can’t stand this hot weather.
어쨌든, 이렇게 더운 날씨는 못 참겠어.
It’s hot, muggy, sticky and humid in Korea in the summer.
한국의 여름은 덥고, 후텁지근하고, 끈적거리고, 습하잖아.
Right. High humidity is terrible.
맞아. 높은 습도가 끔찍하지.
* 학습정보
You should’ve p.p. 네가 ~했어야 했는데.
☞ You should’ve rested at home today.
너 오늘 집에서 쉴 걸 그랬구나.
☞ You should’ve eaten regularly.
네가 식사를 규칙적으로 했어야 했는데.
☞ You should’ve bought the ticket earlier.
표를 좀 더 일찍 사지 그러셨어요.
I can’t stand this ~. 이 ~를 못 참겠어.
☞ I can’t stand this hot weather.
이렇게 더운 날씨는 못 참겠어.
☞ I can’t stand this noise.
이 소음 정말 참기 힘드네.
☞ I can’t stand this movie.
이 영화는 더 이상 못 보겠어.
----------------------------
* 관련단어
niece : 여자 조카
stand : 참다, 견디다
muggy : 후텁지근한
sticky : 끈적거리는
'생활 영어 > 오늘의 영어회화' 카테고리의 다른 글
우리는 급하게 사람을 구하고 있습니다. (0) | 2020.05.22 |
---|---|
새로운 일을 찾고 있는 중이야. (0) | 2020.05.21 |
내가 커피 사 올게 (0) | 2020.05.19 |
내가 그거 얼마나 보고 싶어 했다고! (0) | 2020.05.18 |
11시 45분쯤 마칠 예정입니다. (0) | 2020.05.16 |