https://audioclip.naver.com/channels/163/clips/2512
◇오늘의 주제
Aren’t you too indifferent to me?
나에게 너무 무관심한 거 아니니?
Is there any change on your mind lately?
요새 무슨 심경의 변화라도 있니?
Why? Do you think so?
왜? 그래 보여?
You have suddenly cut your hair incredibly short!
갑자기 머리를 엄청나게 짧게 잘랐잖아!
Didn't you know? I always cut my hair short around this time of year.
몰랐니? 이맘때 즈음엔 항상 머리를 짧게 잘랐어.
Is that so? I don’t remember that at all.
그랬었나? 전혀 기억이 안 나는데.
Oh my! Aren’t you too indifferent to me?
어머! 나에게 너무 무관심한 거 아니니?
I knew you had cut your hair, but I didn't know it was at this time of year.
머리를 잘랐던 건 알지만, 그게 이맘때인 줄은 몰랐지.
You need to believe that I'm not indifferent to you.
내가 너에게 무관심한 게 아니라는 걸 믿을 필요가 있어.
Okay. Anyway, thanks for your concern.
알았어. 어찌 되었건, 걱정해줘서 고마워.
* 학습정보
around this time 이즈음에, 이 시간에, 이맘때쯤
☞The trees sprout leaves again around this time of year.
나무들은 해마다 이맘때쯤 잎이 다시 돋아난다.
☞The sports season is in full bloom around this time of year.
해마다 이맘때쯤 스포츠 시즌이 만개한다.
☞I sleep a lot around this time, because of the cold weather.
추운 날씨 때문에 나는 이맘때쯤에 많이 잔다.
be indifferent to~ ~에게 무관심하다.
☞Are you indifferent to me because I am not handsome?
너 내가 잘생기지 않아서 나에게 관심이 없니?
☞He is indifferent to his girlfriend even though she is really in love with him.
그는 여자 친구가 그를 정말 사랑함에도 불구하고 그녀에게 무관심하다.
☞She seems to be indifferent to me since she hasn’t spoken to me for weeks.
그녀는 나에게 몇 주 동안 말을 걸지 않는 것을 보니 나에게 무관심한 것 같다.
have cut one’s hair 머리를 자르다.
☞You look much handsome seeing that you had cut your hair.
네가 머리 자른 것을 보니 네가 훨씬 잘 생겨 보인다.
☞I didn’t know that you had cut your hair.
나는 네가 머리 자른 것을 몰랐다.
☞I didn’t recognize you at first because you had cut your hair.
네가 머리를 잘라서 처음에는 너를 못 알아봤어.
----------------------------
* 관련단어
think : 생각하다
incredibly : 대단히
indifferent : 관심이 없다
believe : 믿다
concern : 고민
'생활 영어 > 오늘의 영어회화' 카테고리의 다른 글
저녁 6시가 마감 시간이라 아직 수정할 시간은 더 있어. (0) | 2020.11.21 |
---|---|
나는 네가 걱정돼! (0) | 2020.11.20 |
그때쯤에는 모든 게 비싸요. (0) | 2020.11.18 |
그럴 가치가 충분히 있어요. (0) | 2020.11.17 |
휴, 다행이다. (0) | 2020.11.16 |