생활 영어

EBSe 생활영어 시즌4 - 692

[하늬바람] 2019. 8. 9. 21:26

Unit 692. I made a big decision about my studies.

“When life gives you lemons, make lemonade.” My favorite expression lately.

English On The Go

I have made a big decision, and I actually don't know if it's a blessing in disguise or not.

So let me tell you what has turned my life upside down lately.

I've been minding my own business abroad while I was attending my study program

-----------------

when certain German laws regarding my future study plans have... had been changed for the worse.

And that has led me to the decision to willingly drop out of my university abroad

and to try my luck at reapplying at a German university at home.

-----------------

As you can imagine, bureaucracy and paperwork pose difficulties

because I have to juggle many things in many places at the same time. But I can handle it.

Even though it feels like my future is hanging by a thread right now,

-----------------

I am very confident that it will turn out for the better.

Usually I make very well-planned and well-thought-out decisions,

but sometimes life, just like now, forces you to take a chance.

-----------------

And for all of you guys who are in a similar life-changing situation right now,

I will keep my fingers crossed that they will work out.

 

 

EBSe 생활영어 - 교육의 중심 EBS

EBSe 생활영어 시즌4 HOME > EBSe 생활영어 시즌4

home.ebse.co.kr


blessing 축복

disguise 변장

willingly 자진해서

bureaucracy 요식 체계, 관료 체계

paperwork 서류 작업

thread 실, 가닥

 

 

< Pattern Practice >

* Let me tell you ~  :  ~를 말씀드릴게요

1) 무슨 일이 있었는지 말씀드릴게요.

Let me tell you what happened.

2) 무엇이 저에게 영감을 줬는지 말씀드릴게요.

Let me tell you what inspired me.

 

* try one's luck at –ing  :  (시도해 보는건데 luck이 있어서) 되든 안 되든 ~를 해 보다 

1) 그는 되든 안 되든, 연기에 도전해 보고 싶어 해요.

He wants to try his luck at acting.

2) 그녀는 가수가 되는 것에 도전해 봤어요.

She tried her luck at becoming a singer.

 

< 알쏭달쏭 한마디 >

상황이 어떻게 될지 지켜봅시다.

Let’s see how this turns out.

 

In The Social World

M (여)

Today I made a big decision. I told my parents that I wish to temporarily stop my studies.

  오늘 난 큰 결정을 내렸다. 학업을 잠정적으로 멈추고 싶다고 부모님에게 말했다.

  temporarily ; 일시적으로, 임시로

 

Nicholas (남)

After a whole month of traveling and interviewing, I've made a big decision to continue my education at this university for my master's program.

  한 달동안 여기저기 다니면서 인터뷰를 한 결과 석사를 이 대학에서 하기로 결정했습니다.

 

< 해석 >

Sarina / 독일


Speaking Summary

“When life gives you lemons, make lemonade.” My favorite expression lately.
‘인생이 레몬을 주면, 레모네이드를 만들어라.’ 요즘 제가 제일 좋아하는 표현이에요.

   lemons ; 안 좋은 상황, 피하고 싶은 상황, 문제들

 

Vocabulary Check

blessing 축복

disguise 변장

willingly 자진해서

bureaucracy 요식 체계, 관료 체계

paperwork 서류 작업

thread 실, 가닥

 

English On The Go

I have made a big decision, and I actually don't know if it's a blessing in disguise or not.

저는 큰 결정을 내렸는데, 사실 그게 나중에 알고 보면 좋은 일일지 어떨지 잘 모르겠어요.

  I made a big decision  ; (단순하게) 과거에 큰 결정을 한 번 내렸다.

  I have made a big decision  ; (현재완료) 큰 결정을 내린 상태

  a blessing in disguise  ; 지금은 안 좋은 일인것처럼 변장을 하고 있음   (문제인 줄 알았던 것이 가져다 준) 뜻밖의 좋은 결과[이득]

  it was a blessing in disguise  ; (관용구) 알고보니 잘 된 일이었다.

blessing 축복

disguise 변장

 

So let me tell you what has turned my life upside down lately.

최근에 제 삶을 뒤집어 놓은 일에 대해서 말씀드릴게요.

  upside down 거꾸로   cf) inside out 옷을 뒤집어 입은 것.  backwards 옷을 앞뒤로 바꿔입은 것 ( Your t-shirt is backwards. )

 

I've been minding my own business abroad while I was attending my study program

저는 그냥 해외에서 유학 생활 잘 하면서 지내고 있었어요.

  my own business abroad  이 부분만 놓고보면 '해외에 있는 사업체' 라고 생각할 수도 있음.. minding 이 있어서 그냥 잘 지내고 있다는 의미. 신경쓰지 않고 ..

  cf) Mind your own business  자기 일에만 신경 쓰다[남의 일에 상관하지 않다]   

      None of your business! 참견 마,  상관 마

 

-----------------

when certain German laws regarding my future study plans have... had been changed for the worse.

제 장래의 학업 계획과 관련된 독일의 특정 법률이 바뀌었는데, 더 안 좋은 쪽으로 바뀌었어요.

  minding my own business when ~ 내 할일을 잘 하고 있었는데 그 때 ~

 

And that has led me to the decision to willingly drop out of my university abroad
그리고 그것 때문에 저는 자진해서 해외에 있는 대학을 중퇴하기로 했어요.

 

willingly 자진해서

 

and to try my luck at reapplying at a German university at home.

그리고 귀국해서 독일의 대학교에 다시 지원해 보려고 해요.

  at home = in my country ; 귀국해서 ..

  to try my luck at reapplying = to try reapplying

 

-----------------

As you can imagine, bureaucracy and paperwork pose difficulties

상상하실 수 있듯, 관료 체계와 서류 작업 때문에 힘든 부분도 있어요.

   pose difficulties  ; 어려운 상황을 만들다.

bureaucracy 요식 체계, 관료 체계

paperwork 서류 작업

 

because I have to juggle many things in many places at the same time. But I can handle it.

여러 곳에서 동시에 여러 가지를 처리해야 하거든요. 하지만 저는 할 수 있어요.

 

Even though it feels like my future is hanging by a thread right now,

지금 제 미래가 실 하나에 매달려 있는 기분이긴 하지만요.

 

thread 실, 가닥

-----------------

I am very confident that it will turn out for the better.

더 좋은 결과가 있을 거라고 저는 아주 확신해요.

  turn out  ; 일이 진행되는 걸 말함.

 

Usually I make very well-planned and well-thought-out decisions,

보통 저는 계획도 잘 짜고 생각도 곰곰이 해서 결정을 내리는데,

 

but sometimes life, just like now, forces you to take a chance.

하지만 가끔씩 삶은 운에 맡길 수밖에 없게 만들기도 해요.

  take a chance (on something) ; (~을) 운에 맡기다

 

-----------------

And for all of you guys who are in a similar life-changing situation right now,

그리고 인생을 바꿀만한 비슷한 상황에 처해 계신 모든 분들에게

 

I will keep my fingers crossed that they will work out.

잘 되기를 기원하고 있을게요.

'생활 영어' 카테고리의 다른 글

EBSe 생활영어 시즌4 - 694  (0) 2019.08.20
EBSe 생활영어 시즌4 - 693  (0) 2019.08.20
EBSe 생활영어 시즌4 - 691  (0) 2019.08.09
EBSe 생활영어 시즌4 - 690  (0) 2019.08.07
EBSe 생활영어 시즌4 - 689  (0) 2019.08.07