생활 영어

EBSe 생활영어 시즌4 - 647

[하늬바람] 2019. 6. 4. 21:25

Unit 647. Misunderstandings happen for many reasons.

Misunderstandings happen on a daily basis. It's not the end of the world.

English On The Go

There are subtleties of any language that cannot be translated word for word.

Sometimes the translation is inaccurate or simply wrong, and as a consequence, misunderstandings occur.

---------------------

These misunderstandings can happen on a diverse scale,

ranging from small miscommunications, such as a time mix-up of a meeting, to large global conflicts.

And there are also cultural misunderstandings.

---------------------

For instance, a person can use hand gestures like thumbs up or the peace sign to be friendly to another person,

but that other person may perceive that as a huge insult because of their different cultural background.

And idiomatic expressions sometimes don't exist or are expressed totally differently in that other country.

---------------------

So you see that there are many ways to create misunderstandings.

The only advice I can give is don't rely solely on translation apps

and read up on the countries you travel to and, most importantly, learn to laugh it off.

 

 

EBSe 생활영어 - 교육의 중심 EBS

EBSe 생활영어 시즌4 HOME > EBSe 생활영어 시즌4

home.ebse.co.kr


subtlety 미묘함, 중요한 세부 요소들

inaccurate 부정확한

consequence (좋지 않은) 결과

diverse 다양한

ex) The shop sells a diverse variety of products.

mix-up 혼동

insult 모욕

idiomatic 관용적인

solely 오로지

read up on ~에 대해서 알아보다, 공부하다

on a daily basis  일상적으로, 매일 

It's not the end of the world  =  It's not a big deal

 

< Pattern Practice >

* range from ~ to ~  :  ~에서 ~까지 다양하다

1) 거리는 10에서 50까지 다양했습니다.

The distances ranged from 10 to 50 meters.

2) 그들의 수준은 초급에서 고급까지 다양합니다.

Their levels range from beginner to advanced.

 

* perceive ~ as ~  :  ~를 ~로 여기다

1) 그는 그걸 행운으로 여길지도 몰라요.

He might perceive it as good luck.

2) 그들은 그걸 일종의 시험으로 여겼습니다.

They perceived it as a kind of test.

 

< 알쏭달쏭 한마디 >

그럴 수도 있죠. 뭐.

Well, it happens.

 

In The Social World

Elise (여)

There are differences between the perceptions, opinions, personalities, etc. of men and women, and that can lead to misunderstandings.

 

Muhammad (남)

Misunderstandings are perhaps the single greatest source of our arguments and fights with each other. They occur for many reasons.

 

< 해석 >

Sarina / 독일


Speaking Summary

Misunderstandings happen on a daily basis. It's not the end of the world.
오해는 일상적으로 생깁니다. 그렇다고 그게 큰 문제는 아니에요.

 

English On The Go

There are subtleties of any language that cannot be translated word for word.

어떤 언어든지 말 그대로 번역될 수 없는 미묘한 부분들이 있어요.

 

subtlety 미묘함, 중요한 세부 요소들

 

Sometimes the translation is inaccurate or simply wrong, and as a consequence, misunderstandings occur.

가끔은 번역이 부정확하거나 아예 틀릴 때가 있는데, 그 결과로 오해가 생겨요.

 

inaccurate 부정확한

consequence (좋지 않은) 결과

---------------------

These misunderstandings can happen on a diverse scale,

이런 오해는 다양한 규모로 생길 수 있어요.

 

diverse 다양한

ex)

The shop sells a diverse variety of products.

그 가게는 다양한 물건들을 판매합니다.

 

ranging from small miscommunications, such as a time mix-up of a meeting, to large global conflicts.

만날 시간을 잘못 아는 것과 같은 작은 의사소통 오해에서부터 국가 간의 큰 갈등까지 말이에요.

 

mix-up 혼동

 

And there are also cultural misunderstandings.

그리고 문화적인 오해도 있어요.

---------------------

For instance, a person can use hand gestures like thumbs up or the peace sign to be friendly to another person,

예를 들어, 어떤 사람이 다른 사람에게 친근감을 보이기 위해서 엄지를 치켜세우거나 브이 사인을 할 수도 있는데,

 

but that other person may perceive that as a huge insult because of their different cultural background.

상대방은 자신의 다른 문화적 배경 때문에 그걸 큰 모욕으로 받아들일 수도 있어요.

 

insult 모욕

 

And idiomatic expressions sometimes don't exist or are expressed totally differently in that other country.

그리고 어떤 관용 표현들이 가끔은 그 나라에는 존재하지 않거나 전혀 다르게 표현될 때도 있어요.

 

idiomatic 관용적인

---------------------

So you see that there are many ways to create misunderstandings.

그래서 오해가 생기는 상황들이 많이 있다는 걸 볼 수 있죠.

 

The only advice I can give is don't rely solely on translation apps

제가 드릴 수 있는 유일한 조언은 번역 앱에만 의지하지 말라는 거예요.

 

solely 오로지

 

and read up on the countries you travel to and, most importantly, learn to laugh it off.

그리고 방문하는 나라에 대해서 미리 알아보고, 가장 중요한 건, 웃어넘기는 법을 배우는 거예요.

 

read up on ~에 대해서 알아보다, 공부하다

 

'생활 영어' 카테고리의 다른 글

EBSe 생활영어 시즌4 - 649  (0) 2019.06.12
EBSe 생활영어 시즌4 - 648  (0) 2019.06.10
EBSe 생활영어 시즌4 - 646  (0) 2019.06.04
EBSe 생활영어 시즌4 - 645  (0) 2019.06.04
EBSe 생활영어 시즌4 - 644  (0) 2019.06.04