J : Anna, you know the fruit seller near the office?
A : Oh, you mean Peat?
J : Yeah. He tried to hoodwink me yesterday.
I thought the sign for oranges read 3 kilograms for $5.
But the 1 in front of the 5 was covered. So it was really $15 for 3 kilograms!
A : Wow. He wouldn't try to trick you, would he?
In the 1500s, "hoodwink" meant to cover the eyes of someone, like a prisoner, with a hood or blindfold.
Over time, the word came to mean hiding the truth or trying to trick someone.
Hoodwink ;
속이다.
She had been hoodwinked into buying a worthless necklace.
'생활 영어 > VOA' 카테고리의 다른 글
Fan the Flames (0) | 2020.09.06 |
---|---|
News Words: Compensate (0) | 2020.09.05 |
Every Cloud Has a Silver Lining (0) | 2020.08.16 |
VOA60: July 27, 2020 (0) | 2020.07.28 |
Qualities: As…As Comparisons (0) | 2020.07.28 |